Redo of Healer foi rejeitado por editora estrangeira segundo autor
O ”polêmico” anime Redo of Healer está sim fazendo um sucesso, tanto que seu autor já falou até em possibilidade de uma segunda temporada sabiam?
E com o anime aí, muita gente tem ido perguntar ao autor sobre uma versão em inglês da light novel ou do mangá, que é ainda mais pesado do que a versão do anime.
Bom, o autor revelou no tweet abaixo que eles já tentaram publicar o título em inglês, pros fãs estrangeiros, mas que tiveram o pedido rejeitado!
For overseas. I've received several inquiries about buying the English version of "Redo of Healer", but it doesn't exist. We tried to publish the English version, but it was refused by an overseas publisher.
The situation may change if many requests reach overseas labels.— 月夜 涙@回復アニメ化&1/1回復9発売 (@Tsukiyo_rui) January 23, 2021
Pois é, editoras americanas querem fugir desse título, já que iria atrair reclamações de muitas pessoas aí.
O autor diz que essa situação pode mudar se muita gente for pedir o título para as editoras, será que alguma arrisca em trazer?
Sabe o engraçado? É que a light novel The World’s Finest Assassin, que é do mesmo autor de Redo, esta sendo publicada em inglês:
Another novel I wrote is in English, so be sure to check it out! This is also a self-confident work https://t.co/aB0RFRfUd4
— 月夜 涙@回復アニメ化&1/1回復9発売 (@Tsukiyo_rui) January 23, 2021
Gostou do post? CURTA nossa página no Facebook! SIGA o Hoss no Twitter e nosso PERFIL no Instagram! Receba nossos posts pelo Telegram.
Sugestões? Correções? Proposta comercial?
Envie um e-mail para: [email protected]