Curiosidades

Censuraram a fala do Yumichika em Bleach Sennen Kessen-hen

Censuraram a fala do Yumichika em Bleach Sennen Kessen-hen

O anime Bleach: Sennen Kessen-hen – Ketsubetsu-tan está sendo transmitido pela Disney plus, e fãs perceberam uma mudança no texto do mais recente episódio entre as versões japonesa e a versão ocidental.

Censuraram a fala do Yumichika em Bleach Sennen Kessen-hen

Se você assistiu ao episódio 22 de Bleach Sennen Kessen-hen, tem uma parte do anime em que Yumichika diz que Giselle Gewelle é um homem, e na versão oficial em português a conversa se dá assim:

Censuraram a fala do Yumichika em Bleach Sennen Kessen-hen Censuraram a fala do Yumichika em Bleach Sennen Kessen-hen

Como você viu acima, na versão oficial ocidental Yumichika diz “Sei que você está tentando esconder, mas está na cara”, enquanto que com a mão no nariz, poré

Você sabia porém que você assistiu a versão censurada? Um usuário no Twitter descobriu que a versão original japonesa é diferente nesta e em outra cena envolvendo Giselle Gewelle.

Essa é a versão censurada, preste atenção no que Yumichika diz:

 

Agora escute bem a mesma cena só que na versão original japonesa:

 

Na versão original japonesa, Yumichika diz que Giselle Gewelle fede a sêmen. Então não só as legendas são diferentes entre a versão ocidental e a japonesa, o dublador do Yumichika teve que gravar duas falas diferentes, uma para o Japão e uma pro lançamento internacional.

Porém tem mais, com os mesmos personagens, enquanto Yumichika está no chão, Giselle diz que:

Censuraram a fala do Yumichika em Bleach Sennen Kessen-hen

Enquanto que na versão original japonês em vez de “excitada” o termo é “molhada”, assista a comparação nos dois vídeos abaixo:

Muitos estão acusando a Disney, que tem os direitos do anime Bleach, assim como a Viz como as responsáveis pela mudança no texto deste episódio.

Vamos ver alguns comentários?

“É na verdade incrível que eles tenham feito isso, eles realmente fizeram os dubladores terem que gravar algo totalmente diferente para o lançamento internacional”.

“Não estou surpreso nem um pouco”

“Isso era esperado”

“A versão árabe apenas cortou muitas dessas falas”

“Aonde eu assisto a versão original?”

“Eu acho que a versão mangá da Viz também retirou menção a sêmen”

“Eu honestamente não sei porque eles mudaram isso, nós literalmente temos violência por todo o lugar e eles tem medo de soltar a palavra sêmen”.

Mangás em promoção aqui.

Assine a Você Sabia Anime aqui ou doe qualquer valor para nos ajudar no pix [email protected]

Leia Mais posts na Você Sabia Anime

Hoss

Hoss é o criador da Você Sabia Anime, formado em Design, está estudando japonês, talvez coreano, está treinando desenho em uma mesa e começou a fazer lives no Youtube