Curiosidades

Entrevista com Yurie Igoma, a voz de Ruby Hoshino em Oshi no Ko

Entrevista com Yurie Igoma

Em uma entrevista recente, a seiyuu Yurie Igoma falou sobre o seu papel de Ruby Hoshino no anime do momento, Oshi no Ko, e o que ela deseja para a personagem. Vamos acompanhar a entrevista com Yurie Igoma.

Entrevista com Yurie Igoma, a voz de Ruby Hoshino em Oshi no Ko

Você já estava familiarizada com Oshi no Ko antes de ser convidada para dar voz à Ruby?

Yurie Igoma: Claro! Antes de ser escolhida como a voz de Ruby, eu já estava lendo o mangá antes de ouvir sobre as audições. Uma série com o nome de Oshi no Ko realmente ficou em minha mente e é por isso que comecei a lê-la.

Tenho certeza que aqueles que já assistiram ao episódio 1 estão cientes, mas o título ”Oshi no Ko” está repleto de vários significados. Significa o filho do seu oshi, assim como o ídolo do qual você é o oshi. Antes de conseguir o papel de Ruby, eu já esperava há muito tempo pela adaptação para anime dessa série.

Qual foi sua primeira impressão quando viu o roteiro da série de anime?

Yurie Igoma: Essa foi a primeira vez que consegui um papel principal em uma série. Para começar, os desenhos são realmente fofos (risos). A capa do roteiro é tão fofa. Especialmente o roteiro do episódio 1, a capa tinha a key visual da Ai.

Eu fiquei empolgada só de olhar para ele. E no roteiro, meu nome estava escrito embaixo de onde dizia ”Ruby”. E quando vi isso, pensei: ”Eu realmente tenho que assumir a responsabilidade e concluir esse trabalho com sucesso”. Tenho uma memória vívida de como era sóbrio nesse sentido.

E a história é realmente interessante, então, embora eu tenha lido o mangá não uma, mas muitas vezes, há algo novo nisso. Eu olho para os roteiros de anime com tanto entusiasmo quanto fiz com o mangá original. Eu me lembro como foi tão comovente.

entrevista com yurie igoma

Para Oshi no Ko, houve uma audição para decidir qual dublador ficaria com o papel. Como você se preparou para a audição? Você inicialmente pretendia ser Ruby?

Yurie Igoma: Essa foi a primeira vez que fiz um teste para um anime, então foi onde tive minha primeira noção sólida de como os testes aconteciam. Quanto a Ruby, também sou fã de ídolos femininos. E a primeira audição foi literalmente meses depois que comecei a trabalhar como dubladora. Foi apenas alguns meses depois que assinei com minha agência.

Já que Ruby pretende se tornar uma idol e eu sou uma dubladora novata, meus sentimentos se sobrepõem aos dela em relação a ”Vou fazer o meu melhor a partir daqui!”. Então eu realmente queria fazer o papel de Ruby, não importa o quê!

Como é estar em um papel principal? Houve algum desafio inesperado que você encontrou ou expectativas que experimentou em um papel principal?

Yurie Igoma: Felizmente, recebi graciosamente um papel que será central para a história. Mesmo agora, não tenha uma noção sólida disso, já que sou eu quem está agindo como Ruby. Ainda tenho a leve sensação de que ainda estou ouvindo uma história que está acontecendo em um mundo diferente.

É como quando eu assisti a Ruby novamente com a minha voz em uma exibição de estreia, eu realmente tive uma sensação estranha. Todos os dubladores veteranos se sentiram assim quando começaram? (risos) Eu me pergunto como eles fizeram?

Mas, no final, eu estou agindo e, portanto, não necessariamente falando como eu mesma. Quando eu estou assistindo o anime, eu realmente tive uma enorme sensação de dever cumprido! (risos) Não sou mais só eu. É uma compilação dos animadores, da equipe musical e da equipe de efeitos sonoros. Tudo está completo e Ruby era a garota. Estou feliz por poder ser a Ruby e por poder fazer parte de tudo isso. É o que sinto atualmente interpretando essa personagem principal.

entrevista com yurie igoma

No final do episódio 1, ouvimos Ruby chamar Aqua de ”onii-chan”, o que mostra um relacionamento mais forte, considerando que quando eram mais jovens, eles se chamavam pelo primeiro nome. Como foi mostrar esse salto no tempo em sua atuação, transmitindo uma Ruby mais próxima de Aqua?

Yurie Igoma: O tempo que eles passaram como família deve ter sido muito importante para Ruby e Aqua. E Ruby em sua vida anterior tinha alguém em quem confiar e baixar a guarda.

Eu sinto que está começando a parecer complicado, mas acho que isso significa que Aqua se tornou alguém que ela deixa entrar em seu coração. E tenho certeza que parte disso definitivamente é que ele cresceu com ela ao longo do tempo. É… meio emo. (risos) Eu sei que como redigido tudo isso é bem complicado.

No final, os dois superaram todos os tipos de dificuldades, incluindo o de sua mãe, Ai, então tenho certeza de que algumas coisas vieram à tona. Para Ruby, acho que seu irmão mais velho é alguém em quem ela confia e se abre.

entrevista com yurie igoma

Como dubladora, que conselho você daria para Ruby enquanto ela se torna uma aspirante a idol?

Yurie Igoma: Eu quero que ela se divirta. Eu realmente quero que ela viva sua vida com base no que ela quer fazer. Não tenho certeza de qual será o objetivo nesse caso. Mas eu realmente espero que ela não cometa um crime.

Os sentimentos que ela tinha quando era Sarina ainda existem. E acho que o que ela achava divertido era ser um ídolo. Seus objetivos podem mudar no futuro, mas ”eu quero que ela se divirta” sempre estará em minha mente.

Ruby tem uma personalidade muito extrovertida, isso requer muita energia e resistência para os vocais. Como você se preparou para isso?

Yurie Igoma: Ela é realmente enérgica em suas ações e emoções. Ao assistir o anime, suas expressões faciais mudam com frequência. Ela gosta de fazer um grande negócio com tudo que ela gosta.

Ela tem muitos aspectos fofos assim, mas não é como se eu tivesse me preparado especificamente para isso. Não pensei muito em ter que atuar com muita energia porque ela é uma personagem cheia de energia.

Muitas vezes fico entusiasmada com as coisas que amo. Mas, na minha cabeça, quando Ruby está toda empolgada e quando fico toda empolgada é semelhante. Acho que temos um estado semelhante de hype. Eu me sinto assim ultimamente.

entrevista com yurie igoma

Você teve a chance de conversar com o autor para algum conselho sobre como você deveria agir como Ruby?

Yurie Igoma: Akasaka-sensei vem ao estúdio de gravação com bastante frequência. Embora não diretamente dele, recebo muitos comentários transmitidos pelo diretor de som.

Tanto de Akasaka-sensei quanto do diretor de som, a orientação que recebi sobre como eles querem que a voz de Ruby soe é mantê-la fiel à realidade e não torná-la muito fofa. Não é como se eu precisasse fabricar um personagem fofo. Eles queriam que eu agisse de uma maneira realista.

Como foi a colaboração e a sessão de dublagem com Takeo Otsuka, a voz de Aqua?

Yurie Igoma: Eu encontrei Otsuka-san pela primeira vez, na verdade, a porcentagem de pessoas que nunca conheci antes dessas sessões de gravação é de 99% (risos).

Dito isso, Otsuka-san É o Aqua… Sua atuação é perfeita com o Aqua da minha imaginação lendo o mangá como uma fã, e ele me ensinou tantas coisas.

Os lanches que são fornecidos durante essas sessões de gravação são todos deliciosos. E quando eu levo alguns para Otsuka-san e digo ”Este é o lanche de hoje”, ele sempre sorri e conversa comigo. Ele é muito gentil.

Via: AniTrendz

Leia Mais posts na Você Sabia Anime